Karriere

Der Plaisir d’Amour Verlag ist auf der Suche nach wortgewandten ÜbersetzerInnen, die motiviert sind, (erotische) Liebesromane für uns aus dem Englischen ins Deutsche zu übersetzen.

Das solltest Du mitbringen:

  • Vorerfahrungen als ÜbersetzerIn von belletristischen Werken
  • Sprachsicherheit in Wort und Schrift sowohl in Englisch als auch Deutsch
  • Kenntnisse über englische Redewendungen / den amerikanischen Slang und Sprichwörter, um sie in ein adäquates deutsches Pendant zu übersetzen
  • eine termingerechte, sorgfältige und eigenständig Arbeitsweise
  • Teamfähigkeit und eine offene Kommunikationsweise, um mit dem Verlag, seinem Lektorat sowie Korrektorat bestmöglich und zielführend zusammenzuarbeiten

Was wir bieten:

  • ein attraktives Honorar
  • flexible und ortsungebundene Arbeitszeiten, da Du nur Deine Deadline einhalten musst
  • Aussicht auf eine regelmäßige Zusammenarbeit
  • ein nettes Team

Kannst Du dir vorstellen, mit uns zusammen zu arbeiten und hast Lust, einen Probetext zu übersetzen?
Dann kontaktiere Kathrin Ketelaers gerne unter folgender E-Mail-Adresse k.ketelaers@plaisirdamour.de und reiche ein kurzes Anschreiben und Deinen Lebenslauf mit Referenzen (falls vorhanden) ein.

Wir freuen uns auf Dich.

Nach oben scrollen